Le lexique du locataire
1br: One bedroom. Ici on compte en nombre de chambres et de salles de bains (baths):
- One-bedroom: 1 chambre, sous-entendu en plus du salon/cuisine, et de la salle de bain.
- Junior one-bedroom: plus petit, souvent un studio.
In-law: appartement intégré à une maison, parfois avec entrée commune.
Lease: bail. Il existe différents types de bails aux US:
- Le month-to-month : vous signez pour un renouvellement automatique de bail d'un mois sur l'autre. Si vous décidez de quitter votre domicile, vous devez donner votre préavis un mois avant. Mais le propriétaire peut faire de même.
- Le 1 year-lease: vous signez pour un an, avec risque de perdre la caution si vous partez avant la fin de l'année. Vous pouvez aussi négocier un 6-month-lease.
Notez que dans la Baie, les prix des logements ont connu des augmentations fulgurantes, notamment pendant le boom internet. De nombreuses lois ont
été mises en place pour protéger des locataires. Comme les prix ont plutot eu tendance
à diminuer après le crash, les proprios se protegent maintenant avec des year-leases...
Utilities: les charges.
- garbage: ramassage des poubelles, payant.
- water: eau, payante.
- PG&E: Pacific Gas and Electric Company- gaz et électricité.
- SBC ou AT&T: téléphone.
- cable: télé par le cable, aussi possibilité d'avoir internet.
- DSL-ready: branchements prévus pour l'ADSL - internet haut débit
No pets: pas d'animaux domestiques.
Walk-in closet : placard type lingerie- petite pièce en soit.
Full bath: baignoire
Shower on tub: pomme de douche au dessus de la baignoire
Carpet throughout: moquette dans toutes les pièces.
Hardwood floor: parquet
Tile: carreaux
Washer-dryer on premises (on site): machine à laver et sechoir dans l'immeuble.
Coin-operated laundry: machine à laver à pièces.
Les appartements à San Francisco ont rarement de machine
à laver le linge. Par contre, la plus part des immeubles ont le necessaire dans le batiment, souvent
à pièces.
Retour au logement
|